-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
그는"엔화가초반부터약세"라며"1,340원을돌파하기엔어려워도딱히내리긴쉽지않아보인다"고덧붙였다.
-스즈키이치일본재무상이엔화약세에재차구두개입성발언을내놨다.22일스즈키재무상은"외환개입가능성에대해발언하기는어렵다"면서도"환율이펀더멘털을반영해안정적으로움직이는것이중요하다"고말했다.스즈키재무상은"환율은시장에의해정해지며(구체적인)환율수준에대해발언하지않겠다"면서도"높은긴장감을가지고움직임을주시할것"이라고부연했다.연합인포맥스해외주요국외환시세(6411)에따르면오전9시58분달러-엔환율은전장대비0.08%하락한151.506엔을기록했다.이날환율은장중한때151.696엔까지올랐었다.스즈키재무상은일본은행(BOJ)의마이너스금리정책해제와관련해서는"BOJ정책전환결정에정책지출압박받을수도있다"고언급했다.그는"재정관리에적절한조처를할것"이라고덧붙였다.
은행의한외환딜러는"환율이되돌려지면서많이올랐는데,장초반레벨이많이오른만큼네고물량이나오고있다"고말했다.
위안-원직거래환율은1위안당185.66원에마감했다.저점은185.29원,고점은185.78원이었다.
올해들어물가상승률이여전히예상을웃돌면서연준의조기금리인하기대감은상당히옅어졌다.이런가운데작년12월기준올해3회기준금리인하를예상했던FOMC위원들이인하횟수를하향조정하면시장에선실망매물이쏟아질것이라는관측이나온다.
연합인포맥스(화면번호6411)에따르면달러-엔환율은전일BOJ회의결과오히려상승해150엔대진입했다.그간BOJ경계에엔화매수가일어났으나이후매도로돌아서면서다.
BNP파리바는이에대해"국내채권과주식에대한투자금유입분은대거FX헤지가이뤄지지만반면유출에대해서는FX헤지가이뤄지지않았을수있다.특히국민연금이해외자산배분을늘리려고하고있다"고지적했다.