바이든대통령은인플레이션감축법(IRA)등으로또다른보호무역의면모를보였다.트럼프가감세로재정적자에불을지폈는데,바이든도자금뿌리기에나서부채문제는어느쪽이나해결이어렵다.뉴욕타임스(NYT)는중동·중국등주요국외교관계에있어트럼프나바이든이나다를바가없다고진단하기도했다.
네덜란드최대연기금APG관계자는주주와의대화에서다른재벌그룹과달리친화적인주주환원정책을높이평가한다면서도실적만개선된다면,지금까지노력한주주환원정책이증폭돼서기업가치가재평가될것을기대한다고평가했다.
공정위는양사결합시실질적유력경쟁사가사라져경쟁제한우려가매우크다고판단했다.
지난해9월부터6개월연속3%를하회한흐름이이어졌으나전월치인2.0%는상회
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
미국과유럽등주요선진국과벌어진금리탓에일본투자자들은지난2022년,25조엔규모의외화채를순매도했다.외화표시채권을매수할때발생하는환헤지비용이너무컸기때문이다.
달러-스위스프랑은SNB의발표이후수직상승,작년11월이후4개월만의최고치로올라섰다.달러화대비스위스프랑화가치가하락했다는의미다.(21일오후9시29분송고된'스위스,기준금리25bp깜짝인하…주요은행중첫인하'기사참고)
그런데도일본10년물국채금리는하락했고엔화는약세를나타냈다.달러-엔환율은지난해11월16일이후최고치인150.9엔까지고점을높였다.