엔화는약세를지속했다.
이날일본총무성이발표한2월신선식품제외CPI는지난해같은기간대비2.8%올랐다.4개월만에가장높은상승률을기록했다.
(서울=연합인포맥스)강수지기자=20일중국증시는부동산우려에도투자심리가소폭개선되면서상승했다.
엔-원재정환율은100엔당879.50원을나타냈고,위안-원환율은183.81원에거래됐다.
다른은행딜러는"엔-원은870엔대면연저점"이라며"달러-엔은구두개입이있었던레벨로실개입이나오면달러-원도영향을받을텐데얼마나연동할지지켜봐야한다"고말했다.
이는앞서은행권이이자환급을중심으로총2조1천억원규모의민생금융지원에나서기로했던것과는별개다.
(서울=연합인포맥스)노현우기자=국고채금리는하락했다.
20일독일통계청은2월PPI가전월대비0.4%하락했다고발표했다.시장예상치는0.1%하락이었다.지난1월에는0.2%상승을기록했다.