FX양적완화'라고이름붙일만한SNB의돈풀기는10년넘게이어져오다가팬데믹사태를맞아대전환을맞게된다.치솟은인플레이션을잡기위해자국통화의강세를유도(역환율전쟁)할필요가생겼기때문이다.
S&P500지수내11개업종중에서통신관련주가하락하고나머지10개업종은모두상승했다.
미국채2년과10년금리는각각8.10bp,1.90bp내렸다.뉴욕장마감무렵달러인덱스는103.407로,전장대비0.39%하락했다.전거래일서울외환시장마감무렵보다는0.46%올랐다.
인민은행은이날오전달러-위안거래기준환율을전장대비0.0017위안(0.02%)내린7.0968위안에고시했다.달러-위안환율하락은달러대비위안화가치의상승을의미한다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
S&P글로벌에따르면3월미국제조업구매관리자지수(PMI)예비치는54.9를기록했다.이는지난2월수치인53.5에서1.4포인트개선된수치다.동시에22개월래가장높은수치이기도하다.
고후보가작년에집필한저서'일이란무엇인가'를보면고후보는당시상황에대해사장인내가무너지면십수만의임직원을실망시키게될것이었다며부끄러움을안은채무너질수는없어서마음속으로'투명하게원인을분석하고,책임지고회사를떠난다'는배수진을칠수밖에없었다고술회했다.
반면통화정책전환에도엔화약세를더용인할가능성도있다.이경우엔-원하락압력이계속되면서저가매수세가들어올유인이커진다.